日本軍隊式変則中国語

  • この本(id:xingchude:20060201)に紹介されていた。けっこう貴重かも
  • "あの人は頭が悪い"は"他的脑天坏了"で "ターディノウテンホワイラ"と読む。"脳天"は日本語から変化した中国語で本当はたぶん "脳袋"、"脳筋","頭脳"のどれかだと思う
    • これは中国人の筆者が例に挙げている文章なんだけど中国人に対して差別的によく使われていたのかも