ペンティアム MPU Intel社

  • "日経ビジネス オンライン" からのメールは見ずに捨てることが多いんだけどたまたま開いたメールでトラックバック先の「1語のネーミングにすべてを託す」を見つけた
  • 中国語は "奔騰"。九年以前,一个上海人漢語老師説這是个非常好的名称。這个詞有非常快的感覚。他以前在某一家公司当銷售員売NEC98
  • 以下を読んでこの中国語名はこの調査の後、Intel社が名付けたものなんじゃないかと思った。これを読むまでは"奔騰"は自然発生的に、または、中国のマスコミが決めたものかなと思ってた。

ペンティアムの音表象は「速い」というイメージを生み出す。当社では世界各国の音表象を研究しているが、米国でも欧州でもアジアでも、世界中どこでも「ペンティアム」という音表象は速さをイメージさせることが分かった。